Keine exakte Übersetzung gefunden für المركز المتوسط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch المركز المتوسط

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • legt dem Zentrum nahe, nach Bedarf seine Beziehungen zu den nationalen meteorologischen und hydrologischen Diensten in der lateinamerikanischen Region, der Ständigen Kommission für den Südpazifik, dem Interamerikanischen Institut für die Erforschung globaler Veränderungen und dem Internationalen Forschungsinstitut für Klimavorhersage sowie zu anderen in Betracht kommenden regionalen und globalen Klimaforschungsorganisationen, wie beispielsweise dem Europäischen Zentrum für mittelfristige Wettervorhersage, dem Afrikanischen Zentrum für den Einsatz der Meteorologie im Dienste der Entwicklung, dem Zentrum für Dürreüberwachung und dem Asiatisch-Pazifischen Netzwerk für die Erforschung globaler Veränderungen, und gegebenenfalls zu sonstigen in Betracht kommenden Zentren auszubauen, um eine wirksame und effiziente Nutzung der verfügbaren Ressourcen sicherzustellen;
    تشجع المركز على تعزيز صلاته، حسب الاقتضاء، بالدوائر الوطنية المعنية بخدمات الأرصاد الجوية والخدمات المائية في منطقة أمريكا اللاتينية واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ ومعهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي والمعهد الدولي لبحوث التنبؤ بالمناخ، وكذلك بالمنظمــات الإقليمية والعالمية الأخرى ذات الصلة المهتمة بدراسة المناخ مثل المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى والمركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية ومركز مراقبة الجفاف وشبكة آسيا والمحيط الهادئ لبحوث التغير العالمي والمراكز الأخرى ذات الصلة، حسب الاقتضاء، لكفالة استخدام الموارد المتاحة الاستخدام الفعال والكفء؛
  • legt dem Zentrum nahe, sobald es eingerichtet ist, nach Bedarf seine Beziehungen zu den einzelstaatlichen meteorologischen und hydrologischen Diensten in der lateinamerikanischen Region, der Ständigen Kommission für den Südpazifik, dem Interamerikanischen Institut für die Erforschung globaler Veränderungen und dem Internationalen Forschungsinstitut für Klimavorhersage sowie zu anderen in Betracht kommenden regionalen und globalen Klimaforschungsorganisationen, wie beispielsweise dem Europäischen Zentrum für mittelfristige Wettervorhersage, dem Afrikanischen Zentrum für den Einsatz der Meteorologie zum Zweck der Entwicklung, dem Zentrum für Dürreüberwachung und dem Asiatisch-Pazifischen Netzwerk für die Erforschung globaler Veränderungen, und zu sonstigen in Betracht kommenden Zentren auszubauen, um eine wirksame und effiziente Nutzung der verfügbaren Ressourcen sicherzustellen;
    تشجع المركز، عند إنشائه، على تعزيز صلاته، حسب الاقتضاء، بالدوائر الوطنية المعنية بالأرصاد الجوية والخدمات المائية في منطقة أمريكا اللاتينية، واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، ومعهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي، والمعهد الدولي لبحوث التنبؤ بالمناخ، وبالمنظمات الإقليمية والعالمية الأخرى ذات الصلة المهتمة بدراسة المناخ، مثل المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى، والمركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية، ومركز مراقبة الجفاف، وشبكة آسيا والمحيط الهادئ لبحوث التغير العالمي، والمراكز الأخرى ذات الصلة، حسب الاقتضاء، لكفالة استخدام الموارد المتاحة الاستخدام الكفء والفعال؛
  • Die Europäische Kommission, die Europäische Zentralbank unddie kleinen und mittelgroßen Länder der Eurozone verhindertendamals die Demontage des SWP, aber der Geist der Vereinbarung wurdeernsthaft beschädigt.
    ولقد نجحت المفوضية الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي،والدول الصغيرة والمتوسطة الحجم في منطقة اليورو في منع تفكك ميثاقالاستقرار والنمو، ولكن روح الميثاق تعرضت لخطر شديد.
  • Die zentralen Ziele der EMP bestanden darin, eine“umfassende Partnerschaft” und politische Reform sowie ein“gemeinsames Gebiet von Frieden und Stabilität” anzustreben,zusammen mit einer euro-mediterranen Freihandelszone.
    كانت الأهداف المركزية للسياسة الأوروبية المتوسطية تتلخص فيتعزيز "الشراكة الشاملة" والإصلاح السياسي، وخلق "منطقة مشتركة منالسلام والاستقرار"، إلى جانب منطقة التجارة الحرة الأوروبيةالمتوسطية.
  • Durchschnitts-Trefferquote 356, die dritthöchste in der Geschichte.
    z146 00:14:14,020 --> 00:14:16,815 "356" متوسط المركز الثالث في التاريخ
  • Wir müssen zur Sanitätsstelle.
    سنتوجه للمركز المتوسط